扁鹊是哪里人
扁鹊出生于春秋战国时期的渤海郡鄚,也就是如今的河北省任丘市,是战国时期著名的医学家,因为他高超的技术,也被人们称为古代神医,当时的人们借用了上古时期的神医“扁鹊”的姓名来称呼他。
扁鹊在中国的地位
扁鹊是中国传统医学的鼻祖,对我国医学发展有很大的影响,相传有名的中医典籍《难经》为扁鹊所著。
扁鹊奠定了中医学的切脉诊断方法,当时称为为:望色、听声、写影以及切脉,即后来的望、闻、问、切。
扁鹊的医学经验,在我国的中医学上起着承前启后的重要作用,医学界把扁鹊称为“中国的医生”、“古代医学的奠基者”。
神医扁鹊传说
偶然的机会,他结识了当时著名的民间医生长桑君,学习医术,为民看病治病,留下了不少神奇的传说。
扁鹊自从结识了长桑君,夜以继日,废寝忘食,认真把医学先师的经验和方法加以系统概括与分析,不断提高自己的医术修养和诊断能力,在疾病的诊断上有了长进。
一天,长桑君外出行医,扁鹊一个人在家。他正在伏案翻阅医书,门外突然传来“唉哟唉哟”的呻吟声。扁鹊一怔,赶忙迎出门去。只见门外有两个小伙子搀扶着一位老太太正向屋里走来。老太太紧皱眉头,大汗淋漓,两手捂着胸口。小伙子一见扁鹊,十分急切地说:“先生,俺老母腹疼难忍,食水不进,求先生给她调治调治吧。”扁鹊走过去,把老太太搀坐于待诊的木椅上,他看看日头(太阳)估计老师暂时不会回来,犹豫了片刻,让老太太把手伸过来,耐心地诊着脉说:“老人家的病属于脾胃不适,胃脘疼痛。这样吧,待我开一个药方,回去后,立刻给老人家煎好饮下,我想她的病会慢慢好的。”
两个小伙子脸上露出一丝感激的笑容:“那老母的病可就托附这位先生了。”
扁鹊一面叫其中一个小伙子搀扶着老太太回家暂时卧床休息,一面醮墨开方,铺纸包药,然后叫小伙子立刻赶回家去给老太太用水煎服。
小伙子提着药风风火火地往家赶,走到村口的时候,碰上一班伙计在伐树。伙计们平时打闹惯了,这会儿见小伙子提着个鼓囊囊的包儿走来,以为里面肯定包着什么好吃的,伙计们一窝蜂地把小伙子紧紧地围住,非让他解开纸包儿看个究竟不可。小伙子急忙解释说:“别开玩笑了,里面包的全都是些草药,没啥好看的。”伙计们嘻嘻笑着说:“呵呵,你小子净耍滑头骗人,平白无故的抓得什么药,快把包儿打开给我们看看吧。”
小伙子越是解释,伙计们越是不信。有个小伙计乘他不提防,一个饿虎扑食,药包没有抢到手,草药却全都抓破撒在厚厚的锯末上。大伙一下子愣住了,一个个直挠后脑勺。小伙子嗔怪道:“我说里面是药呢,你们愣是不信,这回总该相信了吧。”他一面说,一面从锯末中把药捧入兜子里。
却说小伙子走后不久,长桑君行医回来了,扁鹊忙着说道:“老师,您老人家方才不在,学生冒然诊了例病症,学生现在请罪了。”
说着,扁鹊抱拳请罪。
长桑君拂髯笑道:“啊,快别这样,救死扶伤乃人之常情,学生如此,实在是难能可贵,为师只有高兴才是。越人,快把患者的病情讲给我听听。”
扁鹊马上把病人的症状、脉象和自己的诊断结果一五一十地告诉长桑君。
长桑君问:“药方呢?”
扁鹊取来药方,说:“老师请看。”
长桑君把药方从头至尾看了一遍,不觉皱起眉头,说:“越人,你药方里的十几味草药倒是对症,不过,这里边漏掉了一味。”
“哪一味?”扁鹊惊诧地问道。
“檀香?”
“对,此药有理气化淤之功效,如你方才所述,病人实属气淤脾胃,肝气不舒,气不理而淤犹结。你方中虽用了镇痛化淤之药,但没有檀香作为首药,病人是难以治愈的。”
扁鹊听后,心中非常后悔,他急得搓手说道:“老师,这可怎么办呢?”
长桑君抬头看了一眼扁鹊:“你说呢?”
“好,我这就把药送去。”
说罢,扁鹊披了衣服,带了包好的檀香和其它几味辅助药物,他刚想出门,门外走进两个人来,扁鹊定睛一看,哎呀!这不正是刚才搀老太太来看病的二位吗?扁鹊明白了,二人一定是为母亲服药未愈而专程再来拿药的,他心中感到很是不安。可是,看到两个小伙子面带微笑,一副笑脸露出感恩不尽的样子,扁鹊有些惊奇地问道:“老太太眼下病情如何?”
两位小伙子拱手笑道:“多亏先生诊治,我母的病回去饮药即愈,身体康复如初,我们是来谢恩的。”
“这个……”扁鹊把疑狐的目光投向老师。
长桑君上前笑道:“二位小弟请坐,你们刚才说什么来着?”
两个小伙子兴奋地答道:“是这位先生把俺老母的病治好了。”
“那,请问里边你们是否又添加了什么别的药呢?”
两个小伙子疑惑不解地看着长桑君说:“没有,绝对没有。”
“那,请问你们抓走的那副药是否中途打开过?”
“这个……”
愣怔了片刻,其中一位小伙子把自己取药回家,在路口遇到伐树伙计撕破药包的事情告诉了长桑君。
长桑君开口问道:“那是棵什么树?”
“檀香树。”
扁鹊听后一震,恍然大悟。他用敬佩的目光望着老师,不觉伸出大拇指。
长桑君笑笑:“这就对了,世上竟有如此蹊跷之事,看来你老母福分不小哇。”他冲着那两个小伙子开着玩笑说:“你母亲的病还多亏了那几个闹着玩的嘎伙计,不然,烦你们再跑一趟不说,老太太可要受病魔熬煎至今的。”
扁鹊惭愧地涨红了脸,把头垂了下去。
长桑君对两个小伙子叮嘱说:“回去后还要注意老人的起居进食,切忌进食过硬、过烫、过量。此外,千万不可惹老太太生气,气郁而病生,老人受罪,晚辈受累,会贻误大事的。”这正是:
开了个不该开的玩笑
却使得扁鹊声名大震
扁鹊开始行医,并非那么顺利,相传当时有“治一亡一,治十亡十”之说。这虽是讹传,可也多少渗透出一个问题,那即是:做事如此,行医亦如此,没有丰富的实践经验是行不通的。
后来,扁鹊通过自己的潜心努力,加上名医长桑君的耐心指点,终于在医术上有了更大长进,闯出一点名声。
但是,当印象占据了人们的头脑,往往就轻易改变不掉。当时,不少人依然对扁鹊的医术抱有怀疑态度。
一日中午,扁鹊行医回家,听说有一乡亲正在盖房,为人热诚厚道的扁鹊换了衣裳,取了草帽前去帮忙。这时,站在脚手架上的一位年轻人远远看到扁鹊朝这里走来,对脚手架上的人说:“等越人来到跟前,我就跳下去装死,到底看看他的医术是真是假。”众人不约而同地点点头。
说话间,扁鹊已来到近前,他刚要向众人打招呼,只见脚手架上直冲冲跌下一个人来,跌下来的人在地上打了几个滚,便躺在那里一动不动了。
扁鹊连忙走过去,众人也呼啦一下子围了上来。扁鹊一看年轻人的脸色,低声说道:“唉!人已经死了。”话刚说完,众人哈哈大笑起来。
扁鹊疑惑不解地说:“这位小弟一定是才吃过午饭,食物充满了肠胃,从这么高的脚手架上跌下来,肠胃已经摔爆了。”
人们仍然大笑不止,有位上了年纪的老汉半信半疑地将年轻人翻了过来,这才发现年轻人果然摔死了。当人们把这件事的原委告诉扁鹊的时候,扁鹊长叹连声:“呜呼!可悲!可悲!真乃平地生风,小弟怎好开这样的玩笑呢?”
从此,扁鹊声名大震,为人佩服。
战国时期,河南境内经常闹灾荒,瘟疫流行,民不聊生,扁鹊终年奔波于河南城镇乡间行医治病。
这一年,扁鹊家中体弱年迈的母亲积劳成疾,竟然一病多日,卧床不起,不思饮食,日渐消瘦。哥哥请了多少医生看过,总也不见好转,眼瞅着老母一天不如一天,扁鹊的哥哥心急火燎,十分苦闷。
这天,他忽然想起弟弟扁鹊,人们都说他医术高超,赞他有起死回生之术,何不去找他一趟呢?好在前些时候扁鹊让同乡捎来过一些银两,知道他在雒阳(今河南洛阳)一带。主意拿定,哥哥好不容易说服母亲,便择了一个吉日,背着母亲上路了。
母子俩跋山涉水,风餐露宿,历尽艰辛来到雒阳。不想,扁鹊看罢母亲的病后,摇了摇头,叹了口气,把哥哥叫到一边,偷偷地说:“哥哥,母亲的病已经无法医治了,少则十日,多则百天,她老人家定会阳尽寿终的。你们远道而来,歇息两天就回去吧,免得把母亲的尸体葬于异地他乡……”
哥哥听后,十分伤心,默默地点点头。三天后,便背着母亲又踏上归途。
这一天,母子二人来到一处前不着村,后不着店的荒洼野地里。母亲忽然觉得嗓子冒烟,口渴难忍,病情更显危急,可巧随身所带的水又早已喝干,哥哥只好把母亲放在路旁的一棵大树下,自己提了水罐到四下里找水。谁知,跑东跑西地找了老半天,却连个水珠也没见着。正当他有气无力地往回走的时候,忽然发现路边不远的坟地里有一块水瓢一样的人头骨,骨瓢里因下雨积存的水迎着阳光闪闪发光。扁鹊的哥哥如获至宝,高兴极了,跑上前去一看,却禁不住倒吸了一口凉气。原来,这骨瓢里面有两条小蛇,刚脱过皮的小白蛇正在嬉水,那水混浊不清,水面上漂着一块块蛇皮,很远便闻见一股腥臭味,别说是喝,就是闻一闻,看一看,都让人恶心。
这一来,哥哥可真上了大愁:怎么办?老母重病垂危,这个关口上倘若能喝口水便能再多活几个时辰,没有水,说不定今天就要渴死在这荒郊野地里,这不是人为的罪过吗?想到这里,他再也顾不了许多,蹲下身子用手轻轻地把两条小白蛇挑了出去,然后小心翼翼地将水倒人罐子里,提了回去。来到那棵大树下,母亲已经奄奄一息。他轻轻唤醒母亲,把水递了过去。
母亲无力地撩起眼皮,一见儿子端水过来,便没命地抱起水罐,一饮而尽。说来也怪,扁鹊的母亲刚刚把水喝下肚去,浑身就觉得轻松了许多,又过了不多时,竟扶着树干站了起来。她高兴极了,笑着说:“儿啊!这点水可救了娘的命,娘现在觉着好多了,来,你先扶着我试试,我想自己走。”哥哥见母亲一反常态,竟能站起来自己行走,心里甭提多么高兴。于是,搀着母亲又继续往前走。
几天以后,母子俩来到一个村头上,赶巧听见一家的母鸡刚刚下完蛋,“咕嘎、咕嘎”地叫个不停。母亲自言自语道:“哎,多少天没吃过鸡蛋了,娘咽气之前也不知还能不能吃上个鸡蛋呢?”儿子听罢,觉得心里很不是滋味,他知道,母亲在家时,隔三差五地总爱喝两个鸡蛋的,可流落他乡,到哪里去找呢?万般无奈,他还是鼓了鼓勇气,决定硬着头皮讨讨试试。于是,他搀着母亲叩响了这一家的院门。
开门的是位年过半百的老大娘,老大娘手里正捧着热乎乎的鸡蛋,这鸡蛋看去个儿好大,简直如鸭蛋一般。扁鹊的哥哥深施一礼打过招呼,说自己年迈病危的母亲想吃一个鸡蛋,求大娘开恩施舍。大娘犹豫一下,刚要开口,屋里一个姑娘隔着窗户搭了腔:“娘啊,你就给了他吧,怪可怜的,解人之危也是咱的本分嘛!再说,不就是一个鸡蛋吗,它就是个凤凰蛋,也不如救命要紧哪!”“对、对,我闺女说的极是。这位先生,不瞒你说,我家这只黑母鸡,平日里下蛋都特别小,今天这个蛋却大得出奇,该是你娘的福气呐!”说完,老大娘乐呵呵地把鸡蛋递给了他,母子俩谢了大娘,高高兴兴地捧着鸡蛋出了村。
来到村边的一个道口处,母子俩忙把鸡蛋打开,倒进碗里。嘿!难怪鸡蛋这么大,原来竟是个双黄蛋。母亲把鸡蛋喝了,不多时,脸面竟由苍白变得红润起来。接着,浑身也象长了不少劲,竟然不用儿子搀扶也能够自己行走了。
母子俩甭提多高兴了,俩人有说有笑地又继续赶路。可是,不大工夫,忽然间,狂风四起,头顶上飘来一块乌云,紧接着,一个炸雷响过,刹时间倾盆大雨下了起来,母子二人躲闪不及,浑身淋了个透湿。
说来真是无巧不成书,这一天怪事都赶在一块了。这阵暴雨来得急,停得快,风雨刚过,太阳就出来了,好一个雨过天睛。母子俩刚刚淋过暴雨,现在让暖烘烘的太阳一晒,别提有多么舒服,多么惬意。尤其是母亲神智清爽,胳膊腿也越发显得有劲多了,说神一点,简直超过了没有生病以前。
从那以后又过了几天,母子俩回到了鄚州老家。扁鹊的哥哥安顿好母亲,便只身一人返回雒阳,去找扁鹊算帐。
一见到扁鹊,哥哥的气就不打一处来:“扁鹊呀扁鹊,你好没良心!母亲生你一场,不容易呀!可是你,万万不该见死不救哇。”扁鹊听罢,以为母亲已死,哥哥过度悲伤,对于他过激的言辞也不作计较,长叹一口气,说:“哥哥休且动怒,你对母亲的一片孝心,小弟十分敬佩。可是,家母患的是一种不治之症,绝非小弟见死不救,是我实在是无能为力呀!”接着,扁鹊上前拉住哥哥的手,情深意长地劝说道:“既然如今母亲已人土为安,为兄就该心路放宽一些,千万莫要过份悲伤,有道是人死如灯灭嘛!……”
“住口!’’扁鹊的哥哥听到这里,再也抑制不住内心的火气。
“亏你行医多年,算得上什么‘神医’?母亲的病哪里是什么‘不治之症’,分明是你居心叵测,怕受托累。实话对你讲了吧,母亲的病回去后不治自愈,如今早已康复如初了。”
扁鹊一听,半信半疑,估计可能半路上又遇到了医界高人而得救,于是改口解释说:“其实,咱娘的病也并非不治之症,只是小弟的能力远不能及,这都怪我当时没有解释清楚。可是,退一步说,即便小弟当时开了药方,也是枉然——这些药,别说你我,就是活神仙也不好取全啊!”
“怎么个不好取全,莫非还要上天入地不成?”
“那倒不必。可是这剂药方,既要天赐,又要人为,相互作用,缺一不可,钱倒是花不了多少,只是……”
“哎呀!你不要罗哩啰嗦啦,我倒要看看你想开得到底是个什么药方?”
“那好吧!“扁鹊无可奈何地摇了摇头,伸手拿起案上的毛笔,开了下面一个药方:
人骨天降雨露水,二龙脱衣洗澡汤。
黑鸡新生双黄蛋,淋过暴雨晒太阳。
药方开罢,递给哥哥,哥哥接过来一看,正好与回家路上所遇的情形一一吻合,禁不住拍案称妙。直到这个时候,他才知道是错怪了弟弟。
扁鹊治病,除了药物治疗外,精神疗法、运动疗法,也是扁鹊行医治病的独到之处。
一日,有个财主找到扁鹊,言称自己患了重病,心中烦闷,不思睡眠,多日来,身体日渐消瘦,茶水难进,投了好几位先生也未能奏效。扁鹊看看眼前这位财主,果然面黄肌瘦,一副病歪歪的样子,他给财主诊了诊脉,说:“你的病只有一种办法能医,但不知你自己是否愿治。”
财主听后大喜:“啊!快请神医说出用什么办法,本人当然愿治。”
扁鹊道:“到市上买块一尺见方之石,每日不停地从你家院里的东墙根搬到西墙根,再从西墙根搬到东墙根,不消两个月,你的病定见好转。”
财主听罢,皱起眉头。活了这么大岁数,只听说世间名医有药到病除之术,还从没听说过搬石头治病的道理。他想起扁鹊曾有“六不治”之说,怀疑扁鹊是不是有意戏弄自己,但转念想到扁鹊是有名的神医,只好照着他的办法去做了。
从此,人们经常看到这位财主搬着石头在院里转来转去,累得气喘吁吁,汗流满面。财主一心想治好自己的病,忘记了收租,忘记了催税,什么事都不思,任何事都不管,两个月过后,财主精神旺盛,身体也逐渐恢复了。他找到扁鹊问:“怎么搬搬石头就能够治好我的病呢?”
扁鹊笑了笑说:“你得的这种病叫做心劳过度(神经衰弱),你每天费尽心机,一心一意想怎么样发大财、发横财,一不锻炼,二不劳作,时间一久,势必心亏身虚,心悸不眠。我让你搬石头,是要把你的脑力与体力适当的调解一下,体力运动乃生命之根本,还是希望你日后不要再为怎么样发横财苦思冥想啦。”
还有一次,扁鹊正在药房里查看药方,从门外走进一位三十来岁的中年人,一见扁鹊,立刻撩衣跪倒。扁鹊一面走过去扶起中年人,一面急切地问道:“是不是家中有人病了?”
那中年人涨红了脸,从怀里摸出一纸递与扁鹊,扁鹊抖开一看,原来是几行笔弱清丽的诗句。
扁鹊轻轻吟道:
随君五载感慨多,当年恩爱毋须说,
自从夫君中酒邪,奴家时常受折磨。
泪眼忧心家园破,车行至此再无辙。
可怜爱女谁来管,奴死之后目难合。
扁鹊吟罢这首诗,抬头望了望眼前这位中年人,中年人流着眼泪把家中的事情告诉了扁鹊——
原来,这首诗是中年人的妻子写的。他们结婚五年,开始倒也恩恩爱爱,如胶似漆,生活过得甜蜜,妻子生得如花似玉,而且婚后不久又喜得一女,更惹他的喜欢。可是后来,中年人不知道怎么就嗜起酒来,见酒如命,饮毕撒风,屋里的陈设毁净了,整个家当也兑成银两饮了酒,贤慧的妻子还时不时挨上一顿骂。妻子虽屡次劝说,他却权当耳旁风。时间久了,妻子渐渐忧虑成疾,又过了些日子,竟大病卧床,奄奄一息。
这一天,妻子把他叫到床前,双手颤抖着从床下取出一纸递给他。中年人接过来看了一遍,猛然彻悟了,他心如刀绞,抱着妻子痛哭一场,哭着哭着就想起了风传起死回生的神医扁鹊,于是匆匆来到了这里。
扁鹊听完中年人的述说,微微笑道:“这位大哥,饮酒倒非是件坏事,不过千万不可过量,饮酒过量,会中毒伤身。借酒衅事,打骂妻子,这可是你的不是了。”
扁鹊几句话,直把中年人说得面红耳赤,无地自容。
“先生说得对,这都怪我不好,只要先生能救娇妻一命,我立志重新做人。”
说着“扑通”跪在地上,堂堂男子汉,竟掉下伤心的泪来。
扁鹊见中年人真得动了情,思忖片刻,便过去把他扶了起来,说:“大哥不必如此,叫你一说,大嫂的病眼下还能治愈,不过必须如此这般,这般如此……”
中年听了,连连点头。
于是,扁鹊伏案写了下面几句诗:
妖妻随我五六年,情投意合心相连。
全怪为夫不作脸,美满家园俱拆散。
噩梦已醒回头晚,偷生必将成笑谈。
若死何不一块死,阴曹地府再团圆。
扁鹊写完,让中年人誊写一遍,给他的妻子拿去。中年人走时,扁鹊又再三叮嘱一番,让他务必照计行事。
简短截说,中年人回家之后,便把那几句诗交给了妻子。
妻子看完诗,又看了看泪眼模糊的丈夫,惨淡的目光里露出失望的神情,然后,两眼直呆呆地望着他。
中年人苦苦笑了笑,说:“既然你已到如此地步,咱也就顾不了许多了,可这孩子,说啥也不能让她寄人篱下。干脆,把孩子摔死,咱们一起同归于尽了此一生吧。”
言罢,中年人抢过孩子就往地下摔,妻子大叫一声,蓦地从床上爬起。一时间,她只觉得胸口一阵发热,“哇”地喷出一口污血来。
孩子吓得“哇哇”直哭,中年人也担心的上前扶住妻子。正在这时,扁鹊从门外款步走了进来,他一见地上的污血,连声说:“中!中!”扁告诉中年人:“你妻子乃长期积郁心中,固此酿成重疾,方才一举,谓之以急救急,她的病不久就会好的。”
说完,扁鹊又开了急救急,并嘱咐中年人要好好照料妻子,切切不可再让她生气。中年人应允连声,并当着扁鹊的面向妻子赔礼认错,保证今后不再喝酒,重新做人。
妻子深情地望着丈夫,眼里掉下两行苦涩的泪水。
果然,补药煎服之后,妇人渐觉精神旺盛了许多,又过了一段时间,便离了病榻,病体复原了。
从此,中年人也戒了酒,夫妻二人恩爱如初,又用勤劳的双手重新建起了一个幸福美满的家园。
一次,扁鹊行医途中路过一个村庄,这时从村里传出阵阵哭声,扁鹊从旁人的嘴里了解到死者乃是一位结婚将近一年的媳妇。他刚要继续赶路,却听哭声愈来愈近,有几个中年人抬着棺材冲他走过来。扁鹊循声一望,不禁大吃一惊,几个中年人抬的是口薄薄的棺材,他看到有几滴污血正从棺材里悄悄往外流淌。扁鹊走上前去看一看血迹,连忙叫人们放下棺材,并阻止后面的妇人不要哭了。
众人打量着眼前这位郎中,心中好生诧异。扁鹊开口说道:“有道是人死方可人棺,你们这里怎么时兴大埋活人呢?”大家惊奇地望着扁鹊,接着便哧哧笑了起来,他们怀疑眼前这位郎中十有八九是个疯子。
人们刚要抬起棺材继续往前走,扁鹊急切地说:“众位赶快放下,倘若我没有说错的话,棺材里躺的乃是一个孕妇,这孕妇由于分娩难产而出现长时间昏迷,她这叫‘假死’(休克)。”
众人听这位郎中说的有板有眼,条条是道,于是放下棺材,依着扁鹊的吩咐,半信半疑地打开棺盖。扁鹊掏出针包,在小媳妇人中上按摩了一会,然后在中脘穴扎下一针,只见小媳妇身子动了动,眼睛慢慢睁开了。扁鹊又料理了一会,妇人竟然坐了起来。人们赶忙把小媳妇扶出棺材,时间不大,一个男婴“呱呱”堕地了。
一针救了两条性命,众人齐声称赞。妇人的丈夫说啥也要把扁鹊请回家中畅饮一番,还拿出些银两要酬谢扁鹊,扁鹊笑道:“见死相救乃行医人的本份,罢了罢了,我还要继续赶路呢。”
又有一次,扁鹊外出行医,走到半路,天渐渐黑下来,他准备投宿一家客店,扁鹊刚要敲门进去,可巧一个妇人端着一盆污水走出门来,一不小心,“哗”地泼了扁鹊一身。
妇人见客人被泼得浑身精湿,非常尴尬,不好意思地抱歉说:“这位先生,是奴家有眼无珠,实在对不起,快请先生进店换件干净衣服吧。”
扁鹊笑笑,说声“没什么”,就随着妇人一同走进客店。
客店的主人正在屋里喝茶,见扁鹊进屋,连忙起身让座。
扁鹊一见店主,低低叫了一声:“不好,你家主人不出今夜便有丧生之危。”
妇人一听,好不气恼:“你这野郎中,我不是就溅你身上几滴污水吗,也不该这样诅咒我们呀。”她用手一指门外:“还是请你另投他店吧。”扁鹊又做了些解释,仍未奏效,眼瞅着店主要大动肝火,他只好转身走出客店,住在与这对门的一家小店里。
扁鹊躺下后一直没合眼,悄悄听着对门客店的动静。午夜时分,对门客店果然骚动起来。扁鹊连忙过去,只见店主躺在炕上,一面打滚,一面不住地呻吟。
那妇人一见扁鹊气得浑身打哆嗦。扁鹊解释说:“大嫂先莫生气,你丈夫患得乃是绞肠痧,昨天我到这里,就看到他脸上的气色有些不对了。”
妇人仍半信半疑,但疑惑中却带着几分希冀。扁鹊镇静地说:“不要紧,待我给你的丈夫治疗一番也就无事了。”
扁鹊开始为店主按摩、针刺。时间慢慢过去,店主的腹中渐渐止住了疼痛。夫妻二人对扁鹊感恩不尽,总觉得对不住这位好心郎中,说什么也叫他留下姓名,无奈,扁鹊只好告诉了他们。当店主听说扁鹊救了他一条性命的时候,激动地简直说不出话来:“神……神医,药王……药王啊!”
扁鹊卢医是郑医,临淄卢城亦鄭昜
扁鹊里籍的争议与弥合
吴鲁辉
淄博两宜医疗服务有限公司张店两宜中医诊所
摘 要 扁鹊里籍何处,汉代的文献当中未记载争议。但三国之后出现纷争。今有“长清”、“任丘”诸说。本文对诸说进行辨析,提出新资料论证“扁鹊者,勃海郡郑人也”之“郡”确为衍文,认为“奠昜”传写为“郑”或与齐地文字书写特点有关,并根据《水经注》“虏城”和《史记》中“舍长”的记载,认为“郑”与“卢”实为一地,即古临淄。最终认定只有扁鹊里籍定为临淄,才能地上、地下资料相互印证,毫无矛盾的理解《韩诗外传》、《史记》、《说苑》、《法言》中关于扁鹊里籍的记载。
关键词 扁鹊 里籍 医学史 医学家
扁鹊里籍何处,在西汉年间记载一脉相承,本无歧义。因为后人不解扬雄原意,而致生纷纭。
扁鹊里籍现存最早文献当为《韩诗外传》。《韩诗外传》云:“入言郑医秦越人能活之。”后司马迁结合当时所见资料,认定:“扁鹊者,勃海(郡)郑人也,姓秦氏,名越人。”又云:“言臣齐勃海秦越人也,家在于郑。”从司马迁看来扁鹊姓秦,名越人,是齐国郑人无疑。而且当时之人对此也无异议。如当时之人有不同意见,则司马迁当如《老子韩非列传》中引用多种不同意见辨别老子一样对扁鹊进行辨别。但《扁鹊仓公列传》中司马迁并未提出其他观点。因此可以认为司马迁当时对于扁鹊里籍并无争议。此后刘向《说苑》同样说:“入言郑医秦越人能活太子。”
后扬雄《法言》说:“扁鹊,卢人也,而医多卢。”《汉书·司马迁传》云:“自刘向、扬雄博及群书,皆称迁有良史之材,服其善序事理,辨而不华,质而不俚,其文直,其事核,不虚美,不隐善,故谓之实录。”扬雄服膺司马迁,故扬雄应该遵从司马迁的观点。扬雄后200年间,文献当中也无扁鹊里籍之争议。
但三国之后,由于后人误解,出现了对扁鹊里籍的不同说法。但结合地上文献和出土文物,扁鹊里籍当可确认。原来汉代文献对扁鹊里籍记载实际上是一致无疑的。
扁鹊里籍的不同观点及其争议1 泰山卢人说
三国韦昭在《汉书高帝纪》注扁鹊为“泰山卢人”。今人认为是山东长清,今属济南。《尚书·禹贡》:“海岱惟青州。”“泰山卢人”把扁鹊故里从海指向了岱。《法言》:“昔者姒氏治水土,而巫步多禹;扁鹊,卢人也,而医多卢。夫欲雠伪者必假真。”意思是说因为扁鹊是卢人,故医生多出自卢,同时也有一些医者虽然不是在卢学习医术,但也自称出自卢。故何爱华[1]先生提出疑问,如果卢为长清,那么哪些医家属长清或自称从长清而来?这点没有史料可以说明。何爱华先生还指出济南长清距海甚远,扁鹊无法称为“勃海卢人”。
2 鄚人说
后《史记集解》引晋人徐广曰:“鄭当为鄚。鄚,县名,今属河间。”唐司马贞在《史记索隐》中说:“按渤海无鄭县,当作鄚县。”“鄭”与“鄚”字形相近,确易相混。《旧唐书》莫州条[2]有:“开元十三年以鄚字类鄭字,改为莫”之记载。故有文章[3]认为《史记》、《韩诗外传》、《说苑》等书将“鄚”字误刻为“鄭”字是极有可能的。鄚,后为河北省任丘市鄚州镇,现由雄安新区托管。
但汉时渤海郡无“鄭”也无“鄚”。《说文解字》:“鄚,涿郡县。”段玉裁注:“河间郡鄚、故属涿。《史记》曰:‘扁鹊者,勃海郡鄭人。’徐广云:‘鄭当为鄚’,按司马以鄚系勃海者,境相际也。扁鹊,汉以前人,不当覈以汉制耳。”段玉裁认为鄚以前属于涿郡,并不属于渤海郡,而且扁鹊是汉以前人,按照《史记》的惯例,不应当用汉制的渤海郡来表示里籍。
笔者考查文献另得其他依据。《旧唐书》云:“莫,汉县,属涿郡,至隋不改。”[2]《旧唐书》认为从汉至隋,“鄚”或“莫”从未属过渤海郡。《史记集解序》说徐广曾“研核诸本”、“具列异同”。《史记集解》所收徐广注语计2216条[4-5],或说2250条[6],而列诸本异同者达1026条[4],一说1035条[5]。但本条诸本前后均一致写作“鄭”并无写作“鄚”的版本。故徐广只能在注中推测:“鄭当为鄚”。三家注中也无其他版本作“鄚”的记载,而且《韩诗外传》《说苑》均作:“鄭”。一书误刻有可能,《史记》多版本及其他两书同时误刻几无可能。故说“鄭”字误刻,应为臆断。
3 齐为人名非国名说
唐陆德明《经典释文》扁鹊条中引《史记》云:“姓秦,名少齐,越人。”[7]故郭世余[8]认为扁鹊姓秦名少齐,齐与齐国无关。由于历史的原因,《史记》确实版本众多,但晋时徐广《史记音义》曾“研核诸本”、“具列异同”,其中并无此本痕迹,其后《史记》三家注中均无此本痕迹。可知《史记》中此句当时记载一致。再看《经典释文》仓公条中《史记》云:“姓淳于,名意,临淄人,为齐太仓令,汉文帝时人。”[7]通行本作:“太仓公者,齐太仓长,临菑人也,姓淳于氏,名意。……文帝四年中。”二者语意相仿,但语序大异,并且文字也有不同。而且《史记》原文中不可能出现“汉文帝时人”之语。故笔者认为《经典释文》扁鹊条对《史记》的引用也非原文抄录。这里还是遵照通行本为佳。
4 鄭为郑阳(奠昜)说
古今多位学者指出“扁鹊者,勃海郡郑人也”中的“郡”字为衍文。卢南乔[9]指出北宋真宗时王钦若《册府元龟》卷八五八采《扁鹊传》有“郡”字,《太平御览》卷七二一采《扁鹊传》没有“郡”字。卢南乔先生还提到日本丹波元简指出日本流传之宋本《太平御览》也无“郡”字,丹波元简同时指出南宋张杲《医说》引用时也没有“郡”字。邵冠勇[10]认为“郡”字的衍入,始自宋代。因此,何爱华先生[1]认为“郡”字为衍文之说,是完全可以成立的。本文作者认为从《史记索隐》注文看也当无“郡”。《史记索隐》注文即是:“勃海无郑县”。渤海后并无“郡”字。如唐时本句有“郡”字,则注文当是“勃海郡无郑县”。
另外笔者找出唐宋间文献中还有多处无“郡”的例子。《六臣注文选》唐李善注:“《史记》曰:‘扁鹊,渤海郑人也,姓秦氏名越人。’”[11]《鹖冠子》宋代陆佃注:“扁鹊,勃海郑人也,姓秦氏名越人。”[12]宋赵次公注东坡诗曰:“《史记》:‘扁鹊,渤海郑人,姓秦氏。’”[13]《蒙求集注》 宋徐子光注:“《史记》:‘扁鹊,勃海郑人,姓秦名越人。’”[14]这些文献均无“郡”字。
故关于扁鹊里籍当以“扁鹊者,勃海郑人也”或“言臣齐勃海秦越人也,家在于郑”为正。
何爱华[1]先生对扁鹊里籍的认定具有戏剧性转变。何爱华先持任丘说,后转变为长清说,最终根据地上文献和出土文物认定扁鹊是郑阳(奠昜)人。
何爱华先生根据1982年江苏盱眙出土之《陈璋圆壶》以及藏于美国宾夕法尼亚大学的《陈璋方壶》之铭文“奠昜陈得[15]”,以及古玺“奠昜陈得三[16]”、齐陶文中的“陈得三奠昜[17]”,认为《史记·扁鹊仓公列传》中“家在于郑”中的“鄭”即是齐国之“奠昜”。“奠”字即古之“鄭”字,“昜”即为“阳”。何爱华先生认为“郑”,当指齐国“郑阳”。孙敬明先生认为齐陶文集中出土于临淄[18],并且带有文字的陶器产于临淄,何爱华先生利用这些陶文资料,而论证中国医学奠基者扁鹊为齐国人,可谓是信而有据[19]。(关于“奠”即“鄭”之古字,李学勤《字源》有明确的说法。清华简中郑国之“鄭”即做“奠”。孙敬明近文《陈璋壶与郑阳论及扁鹊里籍郑地》指出两周金文与陶文中“奠”,于器名则释之为“尊”,于国、地、氏族名则读作“鄭”,且多不从“邑”,而齐国陶文则缀加“土”符,此乃齐国文字特色,还指出文献与古文字资料中,地名习见简称,战国秦汉时期地名繁简互称,乃为社会之普遍现象,扁鹊自报家门云:“臣齐渤海秦越人也,家在于郑”,其“郑”即“郑阳”。)但是何爱华先生没有指出“卢”到底为何处。
扁鹊里籍汉代记载实无不同笔者在研究过程中发现了《水经注》中一条前人未注意到的文献,根据此文献可以认为“卢”即临淄,与齐国之“郑”实为一地。《韩诗外传》、《史记》、《说苑》、《法言》关于扁鹊里籍的记载一脉相承,本无二致。
1关于郑阳的研究
“郑阳”何以在《史记》中变为“郑”,这有几种可能。一种是“郑阳”当时可能简称为“郑”;一种是传写过程中“昜”字脱落;另外还有一种笔者认为更有可能,即“奠昜”二字从篆书传写过程中,二字误为一字,即“奠昜”被看做“鄭”。篆书中“昜”字与“邑”字形接近。篆字的构件位置是可以互换的,而且齐系文字的“邑”部或在左,或在下[20],而出土的文字的“昜”或在奠左或在奠下,所以“奠昜”后世被传写成“鄭”是极有可能的。2002年新泰出土的多片战国末期齐陶文“奠昜陈得叁某”,奠下有土字。古文字中邑旁与土旁通用,学者认为也应也释为“鄭”[21]。
那么“郑阳”在哪里呢?郑阳具体在何地,目前没有进一步资料确认。
周晓陆[15]先生认为奠昜、平陵当为一地,应在临淄东北附近。孙敬明[22]先生也推断郑阳应在临淄城北。
根据曲英杰[23]先生的相关判断,郑阳应该就在临淄附近,为田齐贵族居所。齐陶文中除“奠昜陈得”外还有“平陵陈得”。《韩非子·外储说右下》载:“齐桓公微服以巡民家,人有年老而自养者。桓公问其故,对曰:‘臣有子三人,家贫,无以妻之,佣未及反。’……一曰:桓公微服而行于民间,有鹿门稷者,行年七十而无妻。”《说苑·贵德》作:“桓公之平陵,见家人有年老而自养者。”故可知平陵当在临淄鹿门附近。齐陶文中的“陈”下有“土”字,此为田齐专用字[24],也是鉴定齐器的可靠标尺[25]。“奠阳”当与“平陵”同为陈氏居所,故也当在临淄城附近。根据《民国临淄县志》[26]临淄有郑家沟、郑王庄、郑家辛庄、郑家郭村,或为郑阳遗迹。
曲英杰[23]还指出据地质学研究,古时海岸线要较今日内缩,距今2万年前古临淄城北距海岸约10里,5000年前古临淄城北距海岸约50里。《说文解字注》引《齐都赋注》曰:“海旁曰勃”。扁鹊里籍定为临淄“郑阳”,正与“齐勃海秦越人也,家在于郑”吻合。即扁鹊是齐国海边郑阳人。郎需才[27]先生认为扁鹊自称“海边人”或有自谦之意,犹如自谦称“山野人”。《史记·苏秦列传》齐宣王对苏秦说:“寡人不敏,僻远守海,穷道东境之国也,未尝得闻余教。”也是自称在海边。这里确有自谦之意,也因为当时临淄确实就在海边。
2 卢为虏城临淄
中国古代地理名著北魏郦道元《水经注》淄水条云:“其外郭,即献公所徙临淄城也,世谓之虏城。言齐愍王伐燕,燕王哙死,虏其民实诸郭,因以名之。”清初顾祖禹《读史方舆纪要》被誉为“千古绝作”、“海内奇书”,其营丘条也有:“其外郭即献公所徙临淄城。世亦谓之虏城。齐湣王伐燕,虏其民实居郭中,因名也。”[28]《战国策·燕策》记为齐宣王伐燕,燕王哙死。[29]虽然是齐宣王伐燕还是齐湣王伐燕有不同说法,但临淄城称为虏城当无疑义。虏、卢二字古音通假。虏城可为卢城。
古籍中还有其他“卢”、“虏”通用之例。《新唐书·列传第六十一·李光弼》:“乌承玼,字德润,张掖人。开元中,与族兄承恩皆为平卢先锋,沉勇而决,号辕门二龙。”[30]明张岱《夜航船·卷十·兵刑部·辕门二龙》:“唐乌承玭,开元中,与族兄承恩皆为平虏先锋,号辕门二龙。”[31]辕门二龙,一写作平卢先锋,一写作平虏先锋。虏、卢通用。
古人在记录语言里某一个词时,往往用声音相同或相近的字来书写,有时写成这样,有时又写成那样。如稷下又作棘下,临淄又作临菑,齐湣王又作齐愍王、齐闵王。原来临淄就是虏城,卢人就是临淄人。“医多卢”即是说当时医生多出于临淄或者多号称出于临淄。正与《史记·扁鹊仓公列传》记载扁鹊及临淄人淳于意均有众多从学弟子吻合,而且汉时扁鹊学派影响巨大[32],故曰“医多卢”。(扬雄“医多卢”的说法即应是源自于《扁鹊仓公列传》,扁鹊里籍的其他说法均难以解释“医多卢”。)
“昔者姒氏治水土,而巫步多禹;扁鹊,卢人也,而医多卢。”“卢”与“禹”同韵,故《法言》用“卢”,而不用“郑”。
3 扁鹊当在临淄为人舍长
从“扁鹊为人舍长”看,扁鹊家在齐都临淄的可能性也远大于其他二地。
“舍长”一词《史记》中除《扁鹊仓公列传》外,还见于《孟尝君列传》。《孟尝君列传》中传舍、幸舍及代舍,为上、中、下三等之宾客住宿客馆之名,其管理人员为传舍长或称舍长。舍长一词,《史记索隐》引刘氏云:“守客馆之帅”,现代一般译为旅社负责人[33-36]之类。但根据文义,扁鹊“为人舍长”应该是给某王孙贵族做私人客馆的舍长。战国时期,各国之国君或王孙贵族多有养士之风,如著名的战国四公子,均有很多门客,孟尝君即有“食客数千人”。只有这种地方才可能“舍客长桑君过,扁鹊独奇之,常谨遇之。长桑君亦知扁鹊非常人也。出入十余年。”一般的旅社怎可能方便的出入十余年?只有类似的食客才方便的出入十余年,而舍长可以方便的“谨遇之”。而养士的国君或王孙贵族当居国都,而非他地。齐国的国都临淄当时即是大城市,即便是一般的旅社也是在大型城市的概率远高于小城市。故扁鹊当在齐国国都做某王孙贵族的舍长,作为临淄郑阳人,正适合从事此类事务。
结论
综上所述,扁鹊的里籍当定在虏城(卢城)或郑阳(奠昜),也就是今天的齐国故都——淄博临淄。只有扁鹊里籍定为临淄,才能地上、地下资料相互印证,毫无矛盾的理解《韩诗外传》、《史记》、《说苑》、《法言》中关于扁鹊里籍的记载。
参考文献
[1] 何爱华.秦越人里籍与齐派医学考[J].管子学刊,1991,(3):66.
[2] 刘昫.旧唐书[M]//中华书局编辑部.“二十四史”(简体字本).北京:中华书局,2000:1044.
[3] 韩文.中国历史知识全书[M].延吉:延边大学出版社,2004:29.
[4] 李智耕,龙剑平.《史记》徐广注版本考[J].阿坝师范高等专科学校学报,2004,21(2):80
[5] 张玉春.《史记》徐广注研究[J].暨南学报(哲学社会科学版),2002,(3):80.
[6] 应三玉.《史记集解》考[J].古籍整理研究学刊,2005,(2):44.
[7] 陆德明.经典释文[M].北京:中华书局,1983:111.
[8] 郭世余.对扁鹊里籍的点滴吾见[J].天津中医学院学报,1994,13(1):22.
[9] 卢南乔.山东古代科技人物论集[M].济南:齐鲁书社,1979:48.
[10] 邵冠勇.扁鹊籍贯问题源流考[J].山东中医学院学报,,1986,(2):51.
[11] 萧统,编.李善,吕延济,刘良,等,注.六臣注文选[M].北京:中华书局,1987:635.
[12] 黄怀信.鹖冠子校注[M].北京:中华书局,2014:322.
[13] 苏轼著;冯应榴辑注;黄任轲,朱怀春校点.苏轼诗集合注[M].上海:上海古籍出版社,2001:1362.
[14] 李瀚撰;徐子光补注.蒙求集注[M].北京:中华书局,1985:108.
[15] 周晓陆.盱眙所出重金络(缶需)·陈璋圆壶读考[J].考古,1988,(3):258.
[16] 罗福颐主编;故宫博物院编.古玺汇编[M].北京:文物出版社,1981:50.
[17] 周进集藏;周绍良整理;李零分类考释.新编全本季木藏陶[M].北京:中华书局,1998:8.
[18] 孙敬明.齐陶文比较研究[J].管子学刊,1994,(3):57.
[19] 孙敬明.考古发现与齐史类征[M].济南:齐鲁书社,2006:56
[20] 刘建峰.从古文字构形辨古玺印之真伪[J].中国书法,2012,(11):173.
[21] 山东大学历史文化学院考古学系,山东博物馆,新泰市博物馆.新泰出土田齐陶文[M].北京:文物出版社,2014:254.
[22] 孙敬明.陈璋壶与郑阳[N].中国文物报,2019-01-08(007).
[23] 曲英杰.齐都临淄城[M]//齐文化丛书编辑委员会.齐文化丛书18.济南:齐鲁书社,1997:13-152.
[24] 孙敬明,李剑,张龙海.临淄齐故城内外新发现的陶文[J].文物,1988(02):85.
[25] 何琳仪.战国文字通论[M].北京:中华书局,1989:78.
[26] 崔象榖.民国临淄县志[M]//凤凰出版社,上海书店,巴蜀书社.中国地方志集成:山东府县志辑8.南京:凤凰出版社,2004:20-23.
[27] 郎需才.扁鹊籍贯的探讨[J].天津中医学院学报,1985,4(1):21.
[28] 顾祖禹撰;贺次君,施合金点校.读史方舆纪要[M].北京:中华书局,2005:1630.
[29] 王守谦,喻芳葵,王凤春等译注.战国策全译[M].贵阳:贵州人民出版社,1992:914.
[30] 欧阳修,宋祁.新唐书[M]//中华书局编辑部.“二十四史”.简体字本.北京:中华书局,2000:3611.
[31] 张岱.夜航船[M].汕头:汕头大学出版社,2009:331.
[32] 李伯聪.扁鹊和扁鹊学派研究[M].西安:陕西科学技术出版社,1990:154-176.
[33] 王三虎.扁鹊秦越人的是是非非[J].医学争鸣,2010,(5):13.
[34] 曹东义.凝聚智慧破解“扁鹊之谜”[J].中医药通报,2014,13(4):32.
[35] 华犁.我国最早的一篇名医传记[J].浙江中医学院学报,1989,13(2):39.
[36] 张志远.关于扁鹊问题小议[J].中医药学报,1987,(5):46.
()内粗体文字系新加。
本文来自清风入怀投稿,不代表美啦巴巴立场,如若转载,请注明出处:https://www.meila8.com/1/49560.html