“脱我战时袍,著我旧时裳”是《木兰诗》中的句子,这里“裳”的读音,我认为应该读cháng,我提议最新部编版统编语文课本(七年级下册)应该明确做出正确读音cháng的标注。
理由之一:
“裳”字是多音字,读音不同,其意义也不相同。读音为shang时,其义为衣裳,这也是常用的;“裳”字读音为cháng时,其义为遮蔽下体的衣裙。虽然,作为这个意义现代汉语不常用,但古汉语中却经常用到。
文言版《说文解字》:常,下帬也。从巾,尚声。裳,常或从衣。
白话版《说文解字》:常,下身穿的衣裙。字形采用“巾”作边旁,采用“尚”作声旁。裳,这是“常”的异体字,字形采用“衣”作边旁。
古时,上为衣,下为裳。“裳”,像裙子,但左右两边不缝和,前面为三块小布片缝在一起,后面是四块小布片缝在一起,前后两大片,上部由一条带子联结起来,系在腰上。
理由之二:
从音韵角度来看,诗文是讲求押韵的,尤其古诗文。
“剑外忽传收蓟北,初闻涕泪满衣裳”——杜甫《闻官兵收河南河北》
“绿兮衣兮,绿衣黄裳”——《诗经·国风·邶风·绿衣》
本文来自甜味撩人心投稿,不代表美啦巴巴立场,如若转载,请注明出处:https://www.meila8.com/3/13955.html