今天我们来聊一个好玩的词:Lee.
看到这个词你想到了什么?是不是想到了一串人名?Lee Ka Shing (李嘉诚)、Lee Kuan Yew (李光耀)、An Lee (李安)、Bruce Lee (李小龙)、Lee Hom Wong (王力宏)...
这也没错,Lee的确是美国很大的一个姓氏,大概排名第22名左右。是在美华人和韩国人中最大的姓。但其实 Lee也是一个来自英国的姓,恰好与中国和韩国的“李”姓的英文拼写一样而已。
英国的Lee姓在古英语中是meadow(牧场、草坪)的意思,随着英国殖民者到了美国,the Lee Family成了美国东部弗吉尼亚和马里兰地区非常大的一个政治家族,出了很多美国政坛大人物。
如果大家了解美国南北战争,肯定知道南方军队总司令是Robert E. Lee,这位李将军就是美国Lee Family中的一个名人。
除了姓氏之外,美国人也有人把Ashley, Kimberley, Leslie这些名词简写成Lee,这种现象不太多,但是有的。
小结上面的内容,Lee这个词如果表示姓氏,可能是英国早期殖民者的一个大姓,也可能是来自新加坡、香港或台湾等地的华人的姓(中国大陆李姓在英语中通常写作“Li\"),也可能是韩国人。
上面这些很多人都知道,下面是今天的精华。lee这个词有两个很有趣的意思。
如果不表示姓氏,lee 这个词是个名词,希望大家看到了认识,意思是:the sheltered side of something; the side away from the wind. 背风处、避风处。指某个物体背向风吹来的那一面。
看个例句,很简单。
The lee of the rock gave us some protection against the storm. 岩石背风的一面帮我们挡住了些暴风。(指我们躲在一块岩石的背面躲暴风)
知道了lee的这层意思,你就会理解另外两个词了:leeward和windward.
这是两个气象学术语,但读了今天这期小文,你就记住它们了。leeward就是山的背风一侧,windward就是山体面向风的一侧。
还有个意思:你喝红酒时在酒瓶底部发现的沉淀物英文就叫 lee. (the substance that is left at the bottom of a bottle of wine).
今天我们聊了Lee这个词,是一个美国很大的姓氏,也是华人和韩国人很大的姓。名词lee有两个意思:背风处、酒瓶底沉淀物,你记住了吗?
本文来自百科全书投稿,不代表美啦巴巴立场,如若转载,请注明出处:https://www.meila8.com/2/310.html