成都方言日常用语
成都方言就是四川话,成都方言的日常用语有:雄起、幺儿呢、晒、格、哈(轻声)、豁别个、对头、晓得、摁是、莫棱个、恼火、龟儿、整等等。“雄起”是加油的意思,“幺儿呢”表示惊讶,“晓得”表示知道,有不耐烦的意思。
成都方言日常用语
四川话的代词主要有哪个(谁)、啥子(什么)、哪阵(什么时候)、咋个、啷个(怎么)等等。讲起来很有地方特色。
四川话有20个声母,36个韵母,总数比普通话少。只有舌尖前音,没有舌尖后音。有“n”与“l”不分的特点。
四川话在西南地区有很大的影响,属于汉语北方方言西南官话的一个分支,语音、词汇、语法等和普通话有很大的一致性,也有自己不同的特点,以语音方面的差异最大。
四川人说话有多萌?真的不是在撒娇
四川人真的很爱“卖萌”?
众所周知
叠词是四川方言的灵魂
一般在普通话中
只要涉及到叠词
就未免有点撒娇的味道
比如
兔兔~肉肉~
但四川人说叠词
跟撒娇可是一点不沾边
今天小编就给大家盘点一下
惊爪爪
释义:大惊小怪
例句惊爪爪地叫啥子嘛叫,叫得我脑壳痛!
光胴胴
释义:没穿上衣
例句:一到夏天有些人就喜欢打光胴胴
鱼摆摆
释义:鱼
例句:妈妈,今天我想吃鱼摆摆
吃嘎嘎
释义:吃肉
例句:想吃鸭嘎嘎、鸡嘎嘎猪嘎嘎
洗夹夹
释义:洗身上的污垢
例句:手上的夹夹都没搓干净
梭边边
释义:逃避
例句:他们最喜欢在遇到事情的时候就“梭边边”
怎么样你学会了吗?
四川方言中的叠词
不仅生动形象
还可以把最想说的话表达出来
会说不会写的四川方言“生僻字”:䠍qiá尿骚,长不高
䠍。读音有两个:
(一)xiā。这是中华书局注音版《说文解字》标注的读音,给的解释是:“䠍,足所履也。从足,叚声。”形声字。 本义是脚所穿的鞋。徐灏《段注笺》引戴侗说:“䠍即鞋字。”又指脚下,《广韵·麻韵》:“䠍,脚下。”《龙龛手鉴·足部》:“䠍,脚下也。”
(二)qiá。四川方言。跨,迈。李劼人《大波》第二部第八章:“百多里路,你们倒像 在成都穿街过巷,几步就䠍拢了么?”
四川方言
明李实《蜀语》(页64):“偧足曰䠍○偧古同“奓”音zhā。䠍,其遮切,音茄。急行曰大步䠍。”黄仁寿等校注:“今俗语犹谓大步急行为大步䠍。”
注:“䠍,《蜀语》云:‘急行曰大步䠍。’其实䠍即行义,不分大步小步。同时倒还有‘跨’字之义,如言䠍门限,即跨过门限是也。” 从人的头上面跨过去四川谓之䠍尿骚。民间谓小孩被䠍尿骚,长不高。
凉州方言
【凉州方言】䠍。迈过,跨过。《说文》:“䠍,足所履也。从足,叚声。”清唐训方《里语征实》上:“阔步曰䠍。䠍,其遮切,音茄。俗作茄,去声qie5。” 从人的头上面跨过去凉州(今甘肃武威)也谓之䠍尿骚。
赣州安义方言
䠍 [kʰa阳平] ~在安义方言中是“跨”的意思,如“个条沟个阔,你~得过去莫?”,意为“这条沟这么阔,你跨得过去吗?”
䠍[kʰa阳平] ká是更古老的古汉语发音,因为jqx就是从gkh演化而出且是一一对应的。ká读音演化为qiá也是标准演化。
根据安义方言音系与中古音系的对应关系,“䠍”应属中古平声假摄开口二等麻韵。
查《广韵》平声麻韵胡加切有:“䠍,足所履也。”即“脚所走过”、“脚所跨过”的意思,与安义方言中~之意义相若,因此“䠍”可能就是ká本字。
在今赣语中则有不少方言同安义方言一样,“跨”都说胡加切的“䠍”,如南昌、阳新、宿松等,读音也是 kʰa 阳平,修水、平江则读 ha 阳平(这两个方言都有古溪群母今读 h 声母的演变条例)。又如今属西南官话的成都方言“跨”说 ʨʰia 阳平,显然与安义方言等的 kʰa 是相对应的(按,今成都方言见系二等一般读腭化音,如“家、加”音 ʨia 阴平),也应是来自胡加切的“䠍”。
现状
多种古籍都未找到“䠍”字用例,或许因为古代“䠍”即为方言词口语,所以不见于经传,古来就少见,常人也就更不知有本字为“䠍”了。
现在日常书面用语多用“跨”、“迈”代替“䠍”,“䠍”仍用于一些方言的日常口语。
本文来自投稿,不代表美啦巴巴立场,如若转载,请注明出处:https://www.meila8.com/1/876.html